Nerozumeli ste niektorým slovám v slovenskom slovníku a máte pocit, že sú cudzími slovami, ktoré inak potrebujú preložiť do jasnej slovenskej reči? Možno ide o niektoré z týchto uvedených slov, ktoré si zábavná komunita na facebooku vysvetlila po svojom. Nech sa páči.
Slovník cudzích slov:
defilé – pýta sa Záhorák, keď mu zmiznú filé
definovať – zbavovať sa Fínov
dogmatik – pes vycvičený na riešenie matematických úloh,
drbol – doktor, ktorému odobrali titul
kliešte – vyjadrenie nenajedeného žrúta sloních klov
kongeniálny – úžasne múdry kôň
obariť – posledná vôľa otca dvoch neposlušných synov
papuča – pozdrav manželke pri odchode
pomaranč – ranč menom Poma
požiarnik – na ceste do Žiaru nikto nebýva
snehurka – zmrazená jaternica
stehno – vyjadrenie nesúhlasu Angličana, pred operáciou na Slovensku
stoporiť – vyjadrenie dĺžky nôh od piet po….
vendety – zvolanie záhoráčky, keď vyháňa deti na dvor
ventilačný – výkrik na hladného človeka z kuchyne
virgule – povel pre obsluhujúceho vírivky vo wellness
volať – skonštatovanie Záhoráka, keď ho nazvú volom