Nálepky Slovenčina

Štítok: Slovenčina

Československé jazykové miešaniny, omyly a zaujímavosti

Slovenčina a čeština sú si nesmierne príbuzné jazyky a predsa nakoniec veľmi odlišné v niektorých slovách. Oba jazyky patria medzi slovanské, podobne ako všetky ďalšie, ktoré v našom okolí susedia s germánskymi. Trochu tieto jazykové hranice narušil vpád Maďarov, ktorý priniesol do tejto časti Európy niečo celkom iné...

NSS by chcelo jazykovú čistotu: Email premenovať na mlunopis, mobil na...

Dokážete si predstaviť, že by sme hovorili emailu "mlunopis", blogu "sietnik" alebo webmasterom "stránkosprávcovia"? Politická strana NSS by sa veľmi rada posnažila to presadiť a zbaviť tak slovenčinu anglicizmov, čo prrezentuje aj na svojich stránkach.

Mass Effect 3: pomôžte pri preklade počítačovej hry do slovenčiny

Dnes trochu neobvyklá prosba, no nakoniec celkom zaujímavá. Už o niekoľko dní na trh zavíta očakávané pokračovanie slávnej vesmírnej počítačovej hry Mass Effect. V poradí tretí diel má priniesť mnoho nových miest, a aj určitý vývojársky pokrok.

Zúrivé vtáky v hre Angry Birds sú aj v neoficiálnej slovenčine

Angry Birds je výnimočne populárna hra pôvodne vytváraná na mobil, neskôr vydaná aj vo verzii pre konzoly a počítače. Ide o príklad toho, ako z pôvodne malej nevinnej hry vznikla hra so zaujímavým úspechom a pôvodne bez zámeru zarábať aj slušne zarába.

Ako môže vyzerať výuka slovenčiny v Amerike

Pekné video na youtube zobrazuje pokus Slovákov naučiť v Amerike Američanov hovoriť po slovensky. Niektoré výrazy sú klasicky vulgárne, ale to sú predsa prvé veci, ktoré sa chcú aj ľudia naučiť.

Inzercia zvierat dokáže aj pobaviť

Neveríte? Uveríte. Opäť pripomínam, že sa nehrám na bezchybného v pravopise. Aj tu nájdete množstvo chýb. Nikto nie je dokonalý, inému osud nadelil do rúk, inému do jazykov, inému do pravopisu.

Doporučujeme alebo Odporúčame? To prvé slovenčina nepozná

Slovenský jazyk je ovplyvňovaný z každej strany a niekde cudzie slová pokladáme za naše. Napríklad čechizmus Doporučujeme namiesto Odporúčame

Slovenský preklad hry Portal – taký malý horor

Článok pre nás pripravil prekladateľ zo stránok Slovenciny.Com. Teda poviem vám, už dlho som sa nezapotil pri preklade hry ako teraz. Ak viete, čo za hru je hra Portal, možno mi dáte za pravdu,že tie hlášky, a celkovo textová časť v hre sú prehnane zložité aj pre chápanie angličtine zdatného človeka.

Slovenské preklady do hier – zničiť autora prekladu?

Článok pre nás pripravil prekladateľ zo stránok Slovenciny.Com. Prekladom do hier sa venujem už dlho. Hoci 70 percent ľudí sa tejto téme teší, 15 percent tému ignoruje, 13 percent sa necíti na to, aby používali slovenčiny do hier, 1 percento som doteraz nezistil a to posledné 1 percento sú ľudia tak vulgárni a hluční, že svojim vyjadrovaním, či názormi sú hlasnejší ako 60 percent z tých, čo sa téme tešia, alebo majú pozitívny postoj.