Nebojme sa Poliakov, sú pohostinní a ochotní poradiť

0
3351

Slováci vraj vo svojej pohostinnosti a milom prístupe k zahraničným hosťom nemajú medzi stredoeurópskymi národmi veľkú konkurenciu. Viac chvály si už vyslúžia iba naši severní susedia, ktorí dokážu privítať turistov s úctou a rešpektom.

Nebojme sa Poliakov

Na adresu Poliakov smeruje mnoho kritiky, ktorá sa dotýka rôznych oblastí, no v jednom im nemôžeme vytknúť takmer nič, a to je prístup k návštevníkom zo zahraničia. Skúsenosti ľudí sú síce rôzne, no v drvivej väčšine prípadov je pohostinnosť a ochota miestnych obyvateľov inšpiráciou pre ostatné krajiny. A k tomu, aby sa turisti tešili na návrat do Poľska, stačí úplne málo. Ponúknuť im dobré služby, dorozumieť sa s nimi vo viacerých jazykoch a ochotne im poradiť v každej možnej situácií.

Pripravte sa na úsmevy, podania rúk a milé slovo

Veselá nálada, otvorenosť a prívetivý prístup je typický pre južanské národy, no stretneme sa s ním aj v Poľsku, a to dosť často. Títo ľudia s konzervatívnymi postojmi a silným katolíckym cítením sa už tradične učia správať k druhým milo a je úplne jedno, či ide o domáceho alebo zahraničného hosťa. Práve preto sa budete v reštauráciách, kultúrnych zariadeniach a hoteloch cítiť príjemne a navyše sa možno dočkáte aj vrúcnych úsmevov a nejakého pekného slova.

Nebojme sa Poliakov

Stratili ste sa? Nevadí, Poliaci vám pomôžu

Ochota pomôcť človeku v kritickej situácií je ľuďom prirodzená, no u Poliakov ide doslova o samozrejmosť. Mnohí Slováci, ktorí mali u severných susedov problém s hľadaním správnej cesty alebo sa dokonca stratili, nemuseli vôbec panikáriť. Miestni im ochotne poskytli telefón či v krajných prípadoch ich zaviedli na požadované miesto. Pomoc pre takýchto zatúlaných návštevníkov môže mať rôzne podoby, no bez ohľadu na spôsob sa cení hlavne ochota.

 

V pohraničí vedia aj po slovensky

Počas cestovania zahraničím sme zvyknutí na komunikáciu v anglickom jazyku, no v Poľsku nie je vždy potrebná. Našu reč spája s tou poľskou istá podobnosť, vďaka ktorej si za pomoci gestikulácie dokážeme vysvetliť aj nemožné. Čo je však na Poliakoch najlepšie, mnohí z nich ovládajú slovenčinu a sú ochotní ňou rozprávať. S tým sa však stretávame len v pohraničných lokalitách, kde sa ročne premelie obrovská masa našich turistov. Z pohľadu Poliakov môže ísť aj o vypočítavý spôsob, ako sa predať, veď zbúraním rečovej bariéry sa im to podarí najskôr.

Nebojme sa Poliakov

Radi prijmú platby v eurách   

Keďže Slovák platí eurom, zmena meny ho pri plánovaní cesty do zahraničia trochu obťažuje. S výnimkou Rakúska sa však musíme zmieriť s tým, že z našich susedov neplatí eurom nikto. Nikto okrem Poliakov, ktorých oficiálnou menou je zlotý (a po neustálych problémoch okolo eura aj ďalej bude), no v mnohých turistických a rekreačných strediskách od vás prijmú eurá. Pozor však na prepočet meny, pretože prípady predražených vstupeniek do múzea alebo extra drahého ovocia na trhoch z dôvodu chybného prepočtu nie sú ničím výnimočným.

Fascinujúce prírodne scenérie, kultúra s bohatou historickou tradíciu aj originálny rukopis architektúry sú najväčším lákadlom nášho severného suseda. Ak vezmeme do úvahy skvelé služby, národnostnú aj jazykovú blízkosť a ochotu miestnych ľudí, z Poľska môže byť celkom dobrý cieľ, ako stráviť príjemnú dovolenku v náruči veľkého slovanského národa.

Čítajte aj:

5 faux pas, ktorým sa v Thajsku radšej vyhnite

V Holandsku si za potraviny priplatíte, najmä však za chleba